Я тоже ему улыбнулся — мол, всё с тобой понятно, говнюк — хотя возникло желание приложить кулаком его подхалимистую физиономию.
Когда он ушёл и снова скрылся за перегородкой для персонала, Афена с облегчением выдохнула.
— Значит, это действительно не из-за меня. Но безопасность у них хромает. И сервис так себе. И проводник неприятный.
Она сделала крупный глоток голубой жижи из фужера, облизала губы и добавила:
— И напитки у них невкусные.
Где-то через полчаса нам разрешили отстегнуть ремни. Поезд вошёл в свою привычную скорость, нагнав отставание.
Постепенно все расслабились, даже я. Хотя мне приходилось постоянно ощущать на себе взгляды других: то Кэйнич пристально посмотрит, то блондинчик Прим, то его дружок-крепыш Якоби, то девушки-картографы.
Когда наконец меня перестали разглядывать, я пересел к Мозарту и тихо спросил у него:
— Мозарт, ты почувствовал нападение?
Он повернул голову, посмотрев на меня сверху вниз, и кивнул.
— Мозарт почувствовал.
— А ты знаешь, кто атаковал поезд?
— Мозарт знает.
Он замолчал, поэтому пришлось спросить в лоб:
— Ну и кто это был?
— Сначала слуги Бога Воздуха Канги швырнули ловушки вязкости. Потом слуги Бога Красного Огня Ру и Бога Чёрной Земли Эр-Каана ударили лавой.
Он так просто об этом сказал, что я опешил. Мозарт чувствовал на расстоянии атаку слуг других богов! Только странно, что при этом он не замечал, что в моём теле находится Бог Вечной Ярости.
— А почему они напали именно на этот поезд?
— Мозарт не знает, — ответил морфи. — Мозарту всё равно.
Даже если он не знал причин нападения, то знал, кто именно напал, и ощущал их присутствие. Такое мне точно пригодится.
— Эй, ЛасГален… — вдруг прозвучало за мой спиной. — Можно тебя на пару слов?
Я обернулся и увидел, что ко мне подошёл один из трёх парней-коллекционеров. Этот студент тоже меня недолюбливал, такое сложно не заметить, но он хотя бы не потешался над моим «не-гражданством» и «богом со свалки», как Прим и Якоби, да и сидел отдельно от них.
Это был темноволосый кудрявый парень, в квадратных очках с толстой оправой, крепкий на вид. Только его непослушные кудри, торчащие в разные стороны, никак не вязались с его суровым лицом.
Он уселся на соседнюю лавку для не-граждан и сказал:
— Меня зовут Декс, фамилия Гарнек, я новенький и недавно переехал в Гипериос со своей семьёй из соседнего города Амос. — Он неожиданно подал мне руку. — Будем знакомы.
Я ответил на его рукопожатие.
— Тайдер ЛасГален.
Он нахмурился и с опаской глянул на Мозарта, который опять отвернулся в окно и следил за пейзажами.
— Готовься, сегодня на уроке тебя будут проверять, — добавил Декс. — Меня так тоже проверяли совсем недавно. Правда, не в полевых условиях, хотя это не так важно. На тебя натравят грувимов. Ты должен будешь наполнить их душами весь свой накопитель. Пока не наполнишь до отказа, урок не закончится. У Кэйнича такие правила.
Он помолчал немного и снова заговорил, понизив голос:
— И ещё. Я слышал, как Прим и Якоби собирались устроить тебе подлянку. Не знаю какую, но будь готов.
Так вот почему он подошёл. Предупредить.
— Понял, — кивнул я.
Не факт, конечно, что этот Декс говорит правду, но почему-то я нисколько не удивился, услышав про подлянку от Прима и Якоби. Я и без этого ожидал от них чего-то подобного.
Декс поднялся и, ничего больше не говоря, отправился на своё место, но я заметил, как Прим проводил его недобрым взглядом.
Кроме Декса Гарнека, больше ко мне никто не подходил, и всё время поездки я провёл рядом с Афеной. Она оказалась не особо разговорчивой, что меня вполне устраивало. Было время поразмыслить, пока все от меня отстали. И насчёт гражданства, и насчёт турнира на Празднике Морфи, и насчёт урока, и насчёт Годфреда.
А ещё я мысленно представлял себе, какими будут Земли Рассвета, но даже моё буйное воображение в итоге не сравнилось с реальностью.
Когда проводник объявил нам, что мы скоро прибудем на нужную нам станцию в городе Агора, я пересел ближе к окну и уставился туда, как и Мозарт. Ко мне присоединилась Афена.
Вместе мы глазели на странные пейзажи Земель Рассвета.
Нас встретила долина с холмами, скалистыми массивами и ущельями, покрытыми песком разного цвета: красным, сиреневым, жёлтым и розовым.
Сначала я подумал,что это из-за того, что в породе встречается разный металл, но Афена сказала, что это из-за природного магического фона.
Потом внезапно началась полоса густого леса. Раскидистые деревья, высоченные, с крупными игольчатыми листьями, образовывали непроходимые чащи.
Порой встречались болота и озёра. И всё это перемежалось с песком и холмами разного цвета. Порой мы проезжали по гигантским мостам, а внизу блестела вода.
— Как тут красиво… — выдохнула рядом Афена.
— Ну да, ничего, — буркнул я.
Меня больше волновала не красота, а то, что за этой красотой скрывается.
— Уважаемые пассажиры! — неожиданно заговорила та же самая женщина с экранов телевизоров. — Поезд номер пять «Белая стрела» прибывает на станцию Агора точно по расписанию! Спасибо, что выбрали комфорт, безопасность и точность наших услуг. Корпорация Торговли и Перевозок желает вам хорошего дня!
Через минуту мы с Афеной уже продвигались к дверям вагона. Выходили, ясное дело, последними, соблюдая очередность: сначала — граждане, потом — не-граждане.
На станции нас встретила группа военных Гильдии, и, посмотрев на них, я сразу понял, что они точно знают, кого им сюда привезли и зачем.
Это был не просто первый урок для меня и Мозарта.
Это было наглядное испытание нового оружия для Гильдии, научный эксперимент или даже военный смотр, если можно так сказать. Это было то же самое, как если бы сейчас вместо меня и моего бога испытывали ядерную бомбу.
Что ж, мне и самому это было на руку. Пока я точно не представлял, на что способен мой дар коллекционера при силе Годфреда и Мозарта, а тут возможность сразу проверить всё на деле. Главное — не сдохнуть на первом же уроке.
— Всё готово, кириос Кэйнич, — кивнула Кэйничу женщина из группы военных.
Голос у неё был тяжёлый и грубый, поэтому любое её слово приобретало неподъёмный вес. Она будто не говорила, а сваи вколачивала.
Это была высокая блондинка с суровым лицом и очень даже приличной грудью, которая при офицерской выправке выпячивалась ещё сильнее и привлекала внимание. Хотя, в отличие от студентов, ни один из мужчин-военных даже не осмелился глянуть на прелести этой женщины. На поясе у неё висели ножны с мечом и ещё гарпун, только более навороченный, чем у меня.
Судя по её виду, она в городе Агора была главным представителем Гильдии, то есть тоже носила звание «кириос».
Мою догадку тут же подтвердил Кэйнич, ответив ей учтиво:
— Спасибо, кириос Хан.
— Тогда приступим, — кивнула она.
При этом кириос Хан не скрывала, что из всей группы учеников ей интересен только я, поэтому сразу же окинула меня строгим взглядом, будто на вид определяя, чего я стою.
Точно так же она посмотрела и на Мозарта. Потом сделала едва заметный жест пальцами, и прямо к станции сразу же подъехали три военных джипа-пикапа.
Таких машин я в Гипериосе не видел — там все ездили только на трамваях. А эти джипы походили на электромобили, только работающие на ревма-реакторах. Вокруг машин мерцал защитный барьер — магический фон, созданный магами-усилителями.
Мы уселись в разные машины.
Девушки-картографы — в первую; ученики Гильдии — во вторую; а Мозарту я велел сесть прямо в кузов пикапа. Для безопасности нас сопровождали военные, хотя это больше походило на конвой.
В третьей машине поехали оба кириоса с охраной.
За всю дорогу никто из учеников не проронил ни слова, даже словоохотливый Прим. Похоже, никто не ожидал, что нас будут сопровождать столько военных, да ещё и кириос Агоры. Порой на меня косились две девушки-коллекционера. Тощая языкастая Сише и молчаливая тихоня Квин (я слышал, как её называли по фамилии).